Sources and Techniques of Obtaining National Defense Science and Technology Intelligence
(Guofang Keji Qingbaoyuan ji Huoqu Jishu)by
Huo Zhongwen and Wang Zongxiao
Kexue Jishu Wenxuan Publishing Co.
Beijing
1991
Table of Contents
Table of Contents
Chapter 1 A Summary of Collection work
Chapter 2 A Brief History of the Development of Collection Work
Chapter 3 Overview of Information
Chapter 4 National Defense S&T Intelligence Sources Discussed
Chapter 5 Consumer Intelligence Needs Studies
Chapter 6 Information Transmission Channels
Chapter 7 Methods and Techniques of Obtaining Information
Chapter 8 A First Approach to the Study of Intelligence, Information And Collection
The Sinitic term "qingbao" that appears in the title and throughout the book refers to a concept that includes both English meanings "intelligence" and "information." The distinction is a Western one not shared by East Asian languages or presumably by their speakers. There are passages in the book where "intelligence" is the better translation, as in "intelligence agency;" elsewhere "information" is preferred, such as "information retrieval." The criterion for choosing one English word or the other is appropriateness in context. Similarly, "ziliao" ("data, information, material") is rendered as "information" when used in apposition to "qingbao." These translations are supported by English-language references made in the book, although context remains the determining factor. Editor's comment
On use of the terms "intelligence" and "information"